TV 만화애니 HD 432P 한글자막 동영상 " 카자드14화 입니다.
                       TV 만화애니 HD 432P 한글자막 동영상 " 카자드" 14화 입니다.
                       TV 만화애니 HD 432P 한글자막 동영상 " 카자드" 14화 입니다.


- 매번 재생시 처음에 13~20초사이의
광고영상
이 끝난후 해당 영상이 재생이 되니
    기다려주시면 됩니다.

- 화면이 작을경우 전체화면 으로 보시면됩니다.

- 영상화질을 좀더 고화질로 보실려면 플레이어에서 360P 그림의 버튼를 눌러서
    480P, 720P , 1080P 해상도 (높을수록 고화질) 로 바꿔주시면 됩니다.






 


애니정보



 제목
엘 카자드 (2007 년)
 원제
エル?カザド
 영제
El Cazador de La Bruja
 부제
엘 카자드
 감독
마시모 코이치 (?下耕一)
 원작
 각본
카네마키 켄이치 (金?兼一)
 제작
Bee Train
 저작권
ⓒ ビィ?トレイン / ビクタ?エンタテインメント?Project Leviathan
 음악
카지우라 유키 (梶浦由記)
 장르
액션
 BA 등급
BA-17 (17세이상)
 구분
TV-Series
 총화수
25 분 X 13 화
 제작국
일본












애니소개



'느와르', '어벤저', 'MADLAX'의 계보를 잇는 마시모 코이치제 여성판 버디무비(buddy movie) 작품이다. '버디무비'는 원래 두 명의 남자배우가 동시에 주인공의 위치에 서서 콤비 플레이를 펼치는 영화의 장르를 가리키는데, 마시모 감독은 여성 2인조를 등장시킨 액션 버디무비에 깊은 애착을 갖고 있는 듯, 2007년에도 어김없이 비슷한 장르의 작품을 들고 나왔다. 물론 마시모 코이치 하면 생각나는 제작사 Bee Train이나 캐릭터 디자이너 키쿠치 요코, 음악을 담당하는 카지우라 유키 등 예의 '마시모 사단'도 건재하다.
 
모종의 프로젝트에 관여하고 있던 물리학자를 살해한 혐의로 쫓기게 된 소녀 에리스. 거액의 현상금이 걸려 있는 그녀를 쫓던 나디는 우연한 계기로 결국 에리스와 행동을 함께 하게 된다. 사건의 진상을 캐내기 위해 '고향'을 찾아가는 에리스와 나디의 뒤로 추적자의 손길은 끊임없이 다가오고, 긴 여정 속에서 조금씩 드러나는 음모와 '마녀'의 비밀이 밝혀진다.
 
참고로 부제인 'El Cazador de la Bruja'는 스페인어로 '마녀(를 사냥하는) 사냥꾼' 정도로 해석할 수 있기 때문에, 마녀의 DNA를 가진 에리스와 현상금 사냥꾼인 나디를 직접적으로 가리키는 단어라 볼 수 있다.(스페인어 발음으로는 '엘 카사도르' 정도로 발음할 수 있다)
 

OP. 「빛의 행방(光の行方)」 노래 - savage genius
ED. 「romanesque」 노래 - FictionJunction YUUKA

 




 




 줄거리



물리학자인 하인츠 슈나이더를 살해했다는 혐의로 쫓기고 있는 소녀 에리스. 에리스도 미처 알지 못하는 사이에 뒷세계에서는 그녀에게 거액의 상금을 내걸고 에리스를 뒤쫓고 있었다.
 

현상금 사냥꾼인 나디는 멕시코의 한 시골 마을에서 에리스를 발견하지만, 어쩌다보니 다른 현상금 사냥꾼의 손에서 에리스를 구해주게 된다. 에리스는 사건의 진상을 알아내기 위해 추적자를 피해가며 남쪽으로 향하고 있었다. 그곳에는 그녀가 태어난 '고향'이 있으며, 고향에 가면 자신이 알지 못하는 과거에 대해 알 수 있을 거라고 확신하고 있었다. 그러나 에리스에게 주어진 단서는 운명을 이끌어 준다는 잉카로즈의 원석과 '우이냐이마르카'라는 수수께끼의 말 뿐.
 

나디는 충동적으로 에리스에게 안내역을 자청하고 나선다. 결국 마녀 에리스와 현상금 사냥꾼 나디라는 기묘한 2인조의 험난한 여행이 시작되는데...





 


 


 

 



 


 

 

 






Posted by Hanyoung3290

댓글을 달아 주세요